Home > français | 學習新鮮事 > 香頌|Ce Rêve Bleu

香頌|Ce Rêve Bleu

這個月是法文月,一切以過關為首要任務!

經過每週五小時法文的轟炸,聽力好像增強了,來聽歌,這首阿拉丁神燈主題曲法文版,好像不太難喔。

去巴黎的某人說,別把巴黎想太美,巴黎不適合長期居住。他說的這些重話,多少影響我學法文的心情。可是,ㄟ,我不跨忘年之交的界限,管他說什麼,反正我不會越界去干預他的人生,他也休想試圖改變什麼,從此兩條平行線,保持距離以策安全哩。

說到這個,前幾天秘書小姐突然問我知不知道他的近況,這真是嚇死人了,誰想跟那傢伙聯絡?!還是快快收心,專心準備考試吧!

 
Ce Rêve Bleu (藍色的夢) (聽歌按此

轉載注明 摘自:Mimifr.com
http://www.mimifr.com/bbs/Announce/Announce.asp?BoardID=41&ID=8010

(中譯版本文字稍微調整過)

 
Je vais t’offrir un monde
Aux mille et une splendeurs.
Dis-moi Princesse,
N’as-tu jamais laissé parler ton coeur ?

我要給你一個世界
有著一千零一種精彩
告訴我,公主
你從來沒有讓你的心兒傾訴?

Je vais ouvrir tes yeux
Aux délices et aux merveilles
De ce voyage en plein ciel,
Au pays du rêve bleu.
 
我要讓你睜開雙眼
看這次空中的旅行
多麽有趣與奇特
在這個藍色的夢幻之鄉

Ce rêve bleu,
C’est un nouveau monde en couleurs
Où personne ne nous dit
C’est interdit
De croire encore au bonheur.
 
這個藍色的夢
一個嶄新的彩色世界
那裡沒有人對我們說
不允許再相信幸福
 
Ce rêve bleu,
Je n’y crois pas, c’est merveilleux.
Pour moi, c’est fabuleux,
Quand dans les cieux,
Nous partageons ce rêve bleu, à deux.

這個藍色的夢
我不敢相信,如此美妙。
對於我,是一個神話
當我們在天上
我們兩人分享這個藍色的夢
 
Nous faisons ce rêve bleu à deux.

我們一起編織這個屬於兩人的藍色的夢
 
Sous le ciel de cristal,
Je me sens si légère. mimifr.com
Je vire, délire et chavire
Dans un océan d’étoiles.
Ce rêve bleu …

在水晶般的天空下
我感覺自己如此輕盈
在星星的海洋裡
我興奮地旋轉,徜徉
在這個藍色的夢……
 
Ne ferme pas les yeux !

不要閉上眼睛!
 
C’est un voyage fabuleux …

這是一次神奇之旅……
 
Et contemple ces merveilles !

享受這份美妙吧!

Je suis montée trop haut,
Allée trop loin,
Je ne peux plus retourner d’où je viens.

我已經飛得太高,
走得太遠
我再也不能回到來的地方了。
 
Un rêve bleu …

一個藍色的夢……
 
Sur les chevaux du vent …

在風的發梢上……
 
Vers les horizons du bonheur …

向著幸福的地平線……
 
Dans la poussière d’étoiles …

在星塵中……
 
Naviguons dans le temps,
Infiniment,
Et vivons ce rêve merveilleux !

讓我們在時間中航行
沒有盡頭
讓夢更美妙
 
Ce rêve bleu …

這個藍色的夢……

Ce rêve bleu …

這個藍色的夢……

Aux mille nuits …

在一千個晚上……

Aux mille nuits …

在一千個晚上……

Qui durera …

一直持續……

Pour toi et moi …

爲你爲我……
 
Toute la vie !

持續一生!

迴響:0

留下您的迴響
記住個人資訊

引用:0

本文的引用網址
http://sunplant.inhand.org/read-608.html/trackback
以下為本網誌的連結參考
香頌|Ce Rêve Bleu from Sunplants' Record

Home > français | 學習新鮮事 > 香頌|Ce Rêve Bleu

餵食ㄚㄅㄠˇ方法...以滑鼠點選後方食物區,除了墨綠色的怪東西不可以吃之外,其餘都可以餵食,由於食物採取隨機出現,若出現墨綠色的食物,煩請以滑鼠移開,若ㄚ寶出現中毒現象,煩請再度餵食一次即可,謝謝各位的關照... :)
分享進行式
最新文章
分類
無料カウンター
  • Valid XHTML
  • 登入
  • 回到頁面上方