- 2008-08-28 (週四) 14:10 瀏覽:340人次
- Book,with Paris | 學習新鮮事
(圖片取自博客來網路書店)
如果你夠幸運
在年輕時待過巴黎
那麼巴黎將永遠跟著你
因為巴黎是一席流動的饗宴
流動的饗宴:海明威巴黎回憶錄 A Moveable Feast
作者:海明威
譯者:成寒
出版社:時報文化
看過Peggy《私慕巴黎》的人,一定知道海明威和《流動的饗宴》吧。
從知悉有此中文譯本之後,從一手書店找到二手書店,甚至打電話詢問九歌出版社,得到的答案是「絕版」。
即使在莎士比亞書局買到英文版,仍有一點點的遺憾,若能買到中文版,該有多好啊!(我真是 神 經 病)
時隔近十年,這次由時報文化重新出版,只能說,快搶吧,錯過這一次,不知要等多少年哩。
巴黎當地許多旅行社推出一系列的paris walks,類似台灣的城市古蹟導覽,也有針對名人文人故居探訪,Peggy便是利用這本書,去探訪海明威的故居,以及他寫作時的咖啡館,還有借書給他的莎士比亞書店。有些故文人名人的故居文物保留完善,有些則已消失無蹤,徒留牆上的告示牌,證明它們曾經存在過。
我應該是看了Peggy的書,而開始喜歡在城市散步,然後,兩次的巴黎行之後,決定學法文,是這樣的吧。
台北也有其迷人之處,可是,能和文人故居配合的散步路線,實在少之又少,或是故居被拆遷了,這點比較遺憾。
迴響:4
- j 08-09-01 (週一) 15:48
-
hey, 這本書似乎不錯!我會去買.
- sunplant 08-09-02 (週二) 10:07
-
前幾天在x品書局看到此書上架,建議你先看過,喜歡再買,..
因為我就是中此書毒,連』大亨小傳』也想看,可是,因為不知道當時的時空背景,看這類的書會有點』霧煞煞』, 然後,為了這本書,可能要看許多相關的資料…,簡直像做研究報告..,很累哩!
- Mary 08-09-11 (週四) 0:28
-
這本書搭配兩百多張圖片
印刷得典雅
譯者成寒也做了詳細的註解
讀起來一點都不費事
好棒的書
- sunplant 08-09-11 (週四) 17:16
-
Mary:
新版的照片是彩色印刷,舊版的好像是黑白印刷,
不管是 黑白巴黎 或 彩色巴黎 ,都很棒啊..喜歡就好囉..p(寫得好像是我出版的哩..)
引用:0
- 本文的引用網址
- http://sunplant.inhand.org/read-464.html/trackback
- 以下為本網誌的連結參考
- A Moveable Feast from Sunplants' Record
