這兩個星期不用功,被法文老師當場點名:「妳沒背熟!」哎,小聲點,我沒偷懶,雙手練奏鳴曲、嘴巴腦袋背法文單字,耳朵聽人抱怨,一心多用,粉辛苦捏。
上週進度:
Comment allez-vous?你好嗎?(拱貓打老虎)
Je vais bien,merci.我很好,謝謝。(惹菲鼻樣,妹喝西)
Je ne vais pas bien.我不好。(惹呢菲罷鼻樣)
Comme ci,comme ça.馬馬虎虎。(供攜供沙)
這週進度來到詢問年歲,老師好像對大家的年紀非常好奇,可是我一點也不想講出來,不要逼我講年紀啦,看起來像學生就好了嘛,趁能騙就騙嘛,騙到帥哥算他倒楣。(不接受年紀比我小的,我不想操勞過一輩子)
avoir:有
Quel âge avez-vous?(您貴庚?)
Quel âge as-tu?(你幾歲?)
J’ai dix ans.(我10歲)
一個朋友知道我學法文,建議我去師大法語中心跟外籍老師學習,她認為在那個環境下學習效果才好。而這邊的法文老師說下一期可能開不成(截止上週上課人數不到10人),如果真是那樣,也許考慮去師大上課吧,畢竟師大的資源比較多。
備註:
八卦一下,這一講,才知坐我前面那個「為人父」的男生,居然小我兩歲,看他臉上佈滿歲月的痕跡,真難相信他的年紀還不到40歲(guarante ans)。
- 上一頁: 交響情人夢之夜《巴黎篇》音樂會
- 下一頁: 每個景點都有自己的故事
迴響:0
引用:0
- 本文的引用網址
- http://sunplant.inhand.org/read-333.html/trackback
- 以下為本網誌的連結參考
- 不要問我的年紀 from Sunplants' Record