Home > にほんご | 學習新鮮事 > 乾物女測驗(更新)

乾物女測驗(更新)

緯來日本台播出「魚干女又怎樣」,瞧瞧吧。

これが“干物女”た!

家に帰るとシャージ姿だ
(回到家就換上運動服)

休日はノーメイク&ノーブラ
(休假日不化妝也不穿內衣)

「めんどくさい」「てきとー」「ま、いいか」が口癖
(口頭禪是「真麻煩」「隨便」「啊、夠了」)

酔っ払った翌朝、得体の知れないものが部屋にある
(喝醉酒的隔天早上,房間內有莫名其妙搞不清楚的物品或情況)

脱毛は夏だけでOK
(只有夏天才除毛)

忘れ物は靴を履いたままつま先立ちで部屋にあがって取りに行く
(有東西忘記拿的時候,會穿著外出鞋,墊著腳尖回房間拿)

メールの返事は短い&遅い
(回覆郵件又短且慢)

テレビに向かって、ひとり突っ込みを入れることがある
(看電視,非常投入)

冷蔵庫にロクなものが入っていない
(冰箱裡面沒有能吃的東西)

おなべから直接ラーメンを食べることがある
(直接用鍋子吃拉麵)

部屋干しした洗濯物は、たたむ前着にてしまう
(曬乾的衣服收回房間,也不摺一下就拿來穿)

最近ドキドキしたのは階段をかけあがった時くらい
(最近有心跳加速的感覺是在爬樓梯的時候)

そういえば、1か月以上、仕事関係&家族以外の異性と10分以上しゃべっていない
(那麼說來,超過1個月,未曾和工作關係及家族之外的異性交談十分鐘以上)

正直これを全部チェックするのがめんどくさかった
(誠實做完全部測驗真麻煩)

正直質問にチェックを入れながら   もたいして気にしていない自分がいるのに気付いた。
(誠實填寫測驗的同時,也注意到自己原本不太在意的地方)

迴響:2

hikawac 07-11-14 (週三) 22:02

感謝您幫我翻譯!!

不過翻譯後的中文..我可能會再自己潤一下

sunplant 07-11-14 (週三) 22:22

OK啦,我又修改了一下

留下您的迴響
記住個人資訊

引用:0

本文的引用網址
http://sunplant.inhand.org/read-260.html/trackback
以下為本網誌的連結參考
乾物女測驗(更新) from Sunplants' Record

Home > にほんご | 學習新鮮事 > 乾物女測驗(更新)

餵食ㄚㄅㄠˇ方法...以滑鼠點選後方食物區,除了墨綠色的怪東西不可以吃之外,其餘都可以餵食,由於食物採取隨機出現,若出現墨綠色的食物,煩請以滑鼠移開,若ㄚ寶出現中毒現象,煩請再度餵食一次即可,謝謝各位的關照... :)
分享進行式
最新文章
分類
無料カウンター
  • Valid XHTML
  • 登入
  • 回到頁面上方